Schenkt Ali eine sichere Zukunft in Deutschland und schickt ihn nicht ins verderben

Kommentare

#1028

He is a great athlete

Soltanahmad Heydari (Tehran, 2022-08-23)

#1038

Ali has the right to have a safe future; his life would not be safe in iran. save ali's life.

omid hamidi (tehran, 2022-08-23)

#1039

Expelling ali will put his life at risk of under serious risk; protect his life.

ebrahim mirzaee (tehran, 2022-08-23)

#1040

Die Vertreibung von Ali stellt ein ernstes Risiko für sein Leben dar; Beschütze Alis Leben.

amir yaghobi (tehran, 2022-08-23)

#1041

Ali needs German's government support so as to have a safe life; save ali's life and give ali a secure life.

esmaeil ahmadzadeh (abadan, 2022-08-23)

#1042

help ali; his life will be in danger if you return him to iran.

ahmad ebrahimi (abadan, 2022-08-23)

#1043

Unterstützen Sie Ali dabei, ein immunes Leben zu führen, da sein Leben im Iran ernsthaft gefährdet sein wird.

saeid bahrami (tehran, 2022-08-23)

#1044

banishing ali to iran will expose him to serious risk. help ali to have a safe life.

hassan bashiri (tehran, 2022-08-23)

#1045

ali's life would not be immune in iran; protect ali from possible danger.

pedram tabari (tehran, 2022-08-23)

#1047

Save ali's life; his life would not be safe in iran.

saeid porfar (tehran, 2022-08-23)

#1048

Ali should not be banished to iran because it would put his life at risk.

saeid barghamadi (qazvin, 2022-08-23)

#1050

Ali Feshki should not be banished to Iran as his life is not safe there.

jalal jamshidi (qazvin, 2022-08-23)

#1059

He is a well tempered man

Emir Afshary (Tehran, 2022-08-23)

#1065

Save ali's life, not expose him to dangerous situation.

ali heidari (kerman, 2022-08-23)

#1066

Hilf Ali, ein sicheres Leben zu führen; Sein Leben wird im Iran bedroht sein.

bahram zaki (kerman, 2022-08-23)

#1067

Help ali to run a safe life.

mojtaba balazadeh (yazd, 2022-08-23)

#1068

Ali should be supported by Germany since his life would not be safe in iran.

bahman beheshti (yazd, 2022-08-23)

#1069

his life will be in danger in iran; save his life.

behroz haghighi (tehran, 2022-08-23)

#1070

Ali is a well mannered guy; help him to have a secure life.

behnam isakhani (tehran, 2022-08-23)

#1071

Ali zu vertreiben wird sein Leben bedrohen; beschütze sein Leben.

morteza jabari (tehran, 2022-08-23)

#1072

Ali deserves a safe life; help ali please.

ali arab (tehran, 2022-08-23)

#1074

Ali Feshki will be in danger if you displace him; help Ali to have safe life.

hossein zamanian (hamedan, 2022-08-23)

#1075

Ali will climb the ladder of success as he is doing now if you support him to have a safe life; not put him in danger.

ali rajabi (hamedan, 2022-08-23)

#1077

l love is ali

Amirhosein Feshki (Tehran, 2022-08-23)

#1078

Ali's fortune will be ruined if you displace him since his life will not be secure in iran.

mohammad riazi (tehran, 2022-08-23)

#1079

save ali's life; he would not be immune if you expel him.

kazem afarin (tehran, 2022-08-23)

#1081

back ali so as to have a bright future, not push him toward hell.

hamid madadi (ahvaz, 2022-08-23)

#1083

برای علی امنیت فراهم کنید، زندگی او را در معرض خطر قرار ندهید.

hasan karimi (tehran, 2022-08-23)

#1084

Ali has the right to have a secure life.

mehdi hejazi (tehran, 2022-08-23)

#1085

Hilf Ali, ein immunes Leben zu führen, da sein Leben im Iran in Gefahr ist.

hamid mazinani (tehran, 2022-08-23)

#1086

Ali is a talented athlete; help him to become prosperous. His life will be at risk in iran.

daryoush khalilnejad (tehran, 2022-08-23)

#1088

Ali needs to be protected since his life would not be safe in iran.

ali aghvami (tehran, 2022-08-23)

#1089

Ali is a boxing talent in germany; support him to have a bright future, not a destroyed one.

davood rezaee (zahedan, 2022-08-23)

#1090

به علی زندگی امن بدهید و او را در معرض خطر قرار ندهید.

dorfaki alireza (tehran, 2022-08-23)

#1091

displacing ali would have irreversible consequences; I beg you save his life.

hasan darini (tehran, 2022-08-23)

#1093

Save ali since his life would be in danger in iran.

davood khodarahimi (tehran, 2022-08-23)

#1096

help him to have a safe life.

hasan hashemi (tehran, 2022-08-23)

#1097

Ali deserves to have a secure life. Help him to live without being endangered.

khalil shiarzi (tehran, 2022-08-23)

#1098

Ali zu vertreiben bedeutet, sein Leben in Gefahr zu bringen.

rahman hasani (khoramabad, 2022-08-23)

#1102

Ali needs to be protected since his life will not be immune if you expel him.

davood deghan (tehran, 2022-08-23)

#1104

Give Ali a safe life, please.

ali anbarestani (mashah, 2022-08-23)

#1106

Help Ali, his life would be unsafe in Iran.

mohsen ranezani (tehran, 2022-08-23)

#1107

Back ali since he is a hardworking athlete, deserving to have an immune life, not being endangered by displacing.

reza zahedi (ahvaz, 2022-08-23)

#1112

I sign because Ali is a good man who has right to live in Germany. I know him and I confirm he is a good human being and athlete

Majhid Faremi (Tehran, 2022-08-23)

#1114

He us a honest person

hamide moqadasi (tehran, 2022-08-23)

#1119

Samad.ali

Samad Aghaie (Tehran, 2022-08-24)

#1126

علی جوان با استعداد و با پشتکاریست، او حق دارد در آلمانن زندگی کند.

Kiana Tabari (Tehran, 2022-08-24)

#1128

He has the right to live wherever he wants

Farzaneh Taghavi (Tehran, 2022-08-24)

#1129

به علی زندگی امن بدهید

Marjan Safdari (Tehran, 2022-08-24)

#1131

His fate is in your hand. He deserves to have a bright future.

Shirin Ghasrmi (Tehran, 2022-08-24)

#1132

Please do not ruin ali's life

Hoda Ghasemi (Tehran, 2022-08-24)

#1133

حق زندگی را از علی نگیرید. او جوانی پر تلاش و ارزشمند است. حق زندگی خوب در آلمان را دارد. او خوش اخلاق و رفتار است.

Asal Moradi (Tehran, 2022-08-24)

#1134

He is a hero

Saeede Shoghi (Tehran, 2022-08-24)

#1135

Ali is a humble man

Mandana Mostafaee (Tehran, 2022-08-24)

#1136

Ali is a hardworking, talented athlete. You shouldn't destroy his future life

Mahta Naeemi (Tehran, 2022-08-24)

#1143

iranian boxer

nilofar mohamadi (arak, 2022-08-24)

#1144

Ali has a great heart, helping others.

Homeyra Sedighi (Tehran, 2022-08-24)

#1145

Ali has taken all his effort to be a good citizen in Germany. Your decision is not fair.

Kiarash Tutunchi (Tehran, 2022-08-24)

#1146

Ali has to live in germany to become prosperous

Atefeh Heydari (Tehran, 2022-08-24)

#1147

علی شایستگی زندگی خوب در آلمان را دارد. او تلاش میکند همواره انسان بهتری باشد. نباید زندگی اون رو خراب کنید. او انسان درستکار و ورزشکاریست.

Maryam Haghighi (Tehran, 2022-08-24)

#1149

he is a good human. his life in iran would be ruined.

ahmad khoram (tehran, 2022-08-24)

#1151

Humen are free to choice where he lives

Maryam Mirzaei (Tehran, 2022-08-24)

#1169

Displacing a human to his hometown that he does not choose to live there is against human right.

davood ebrahimzadeh (ghaemshahr, 2022-08-24)

#1175

Alı feshkı ıs a good natured guy

roya shabani (tehran, 2022-08-24)

#1180

Support Ali since he is a good citizen, contributing to build a good society

fatima salehi (tehran, 2022-08-24)

#1184

Expelling Ali will ruin his destiny

afsaneh rahimian (tehran, 2022-08-24)



Bezahlte Werbung

Wir machen bei 3000 Menschen Werbung für diese Petition.

Erfahren Sie mehr …